Os Maias 6
Joana (11.º 5.ª)
Joana
(15,5-16) Pontos fortes Engenho na criação de
testemunhos que explicariam as personagens de Os Maias. Leitura em voz alta eficiente (apesar dos erros de
pronúncia que indicarei a seguir). Boa redação do texto. Aspetos melhoráveis Parte visual (imagens são googladas e
fracotas). Algumas pronúncias: «petits pois» (‘ervilhas’ em francês) teria de
ser, mais ou menos, «[p’ti puá]»; «Craveiro» seria «Cr[α]veiro» (e não
«Cr[à]veiro»); «bonina» é «b[u]nina»; «esse lirismo [? —não se percebe o adjetivo] que ele idolatra».
Cláudia (11.º 8.ª)
Cláudia
(10-11) Pontos fortes Leitura em voz alta clara
(embora haja também hesitações — ou seja, há competência, podia ter havido mais
ensaios). Conclusão acerca do capítulo é perspicaz (mais meritória se tiver
sido de lavra própria; menos louvável se fundada em alguma sebenta ou livro de
resumos). Aspetos melhoráveis Imagem
única (embora, se bem percebo, até retirada de programa para vídeo). Texto é,
no fundo, uma sinopse, um resumo (teria preferido abordagem mais criativa). Problemas
de redação/pronúncia: «*prevera» (é «previra», dado que «prever» é derivado de «ver»:
eu vira, tu viras, ele vira/previra); não diria «Jacob» à inglesa (é um nome
com referência hebraica, mas com alguma tradição em português: a pronúncia «[jacó]»
seria a minha proposta).
#
<< Home