Sunday, September 16, 2012

Os Maias 11


Nádia & Rita M. (11.º 4.ª)



Rita M. & Nádia (Muito Bom (-)) Pontos fortes Representação de ambas (destacando, por mais difícil, a de Rita, mas sendo sempre certa também, embora menos natural — o que, em parte, advém de se tratar de papel em que tem de fingir outro género —, a de Nádia). Ritmo conseguido (para que concorrem momentos de resumo e elipse, por slides; também a música intercalada; mas, sobretudo, a escolha, redação/adaptação dos diálogos). Realização (até em termos técnicos, muito perfeita; houve planificação cuidadosa decerto). Solução para a «cadelinha escocesa», Niniche,  parece-me boa (é uma transgressão à verosimilhança, ao realismo, mas defenderia que até se investisse em outras transgressões semelhantes). Aspetos melhoráveis Slides com legendas passam com demasiada rapidez (e o de «Na manhã após receber a carta, Carlos [...]» merecia ser reformulado: «De manhã, após receber o bilhete/a carta, Carlos [...]). Ao despedirem-se, no século XIX e ainda antes de serem namorados, Carlos e Maria Eduarda não dariam beijinhos (Carlos beijaria a mão de Maria, creio).



Filipe (11.º 9.ª)





Filipe (Bom (-)) Pontos fortes Foi uma boa solução fazer filtrar a história do capítulo por um comentário após diálogo entre amigos. Esse processo permite que o texto seja mais natural e não tenha de se recorrer a tipos textuais que o Filipe dominaria menos. Assim, a redação não apresenta erros significativos, de escrita ou de conhecimento da obra (note-se só que Dâmaso Salcede não era «um grande amigo» de Carlos: tinham acabado de se conhecer). Também a leitura em voz alta está bastante correta: velocidade ideal, clareza, quase sem falhas de pronúncia e de entoação ou hesitações, mesmo se num andamento refreado para maior segurança. Aspetos melhoráveis Na escrita: «fiquei com a sensação que a conhecia» (fiquei com a sensação de que a conhecia); «foi sempre a paixão dele» (fora sempre a sua paixão); «tinha passado [...] e nada aconteceu» (acontecera). Na oralidade: em «condessa» continua a haver a assimilação nasal (conde[n]sa), que eu recomendara fosse corrigida.





Gonçalo (11.º 9.ª)





Gonçalo (Bom (-)) Pontos fortes Leitura em voz alta segura, com corretas entoações (é aliás um domínio em que o Gonçalo é sempre competente). Texto também não tem quase falhas (transposição para relato na 1.ª pessoa está bem feita; eu teria preferido uma criação mais original, mas, assumida esta, não há grandes críticas a fazer). Aspetos melhoráveis Não se justifica a estratégia de ir apresentando slides ilustrativos do que vai sendo mencionado (acaba por se reduzir a possibilidade de o ouvinte imaginar o que é descrito; além de que, em geral, a figura não corresponde bem ao objeto referido). Na escrita: «fiquei bastante feliz que tal se...» (fiquei bastante feliz com o facto de tal se...); «todas as cadeiras encontravam-se» (todas as cadeiras se encontravam); evitar «algo», «bastante». Na oralidade: «que me pareciam» soou «pareceriam».





Gonçalo C. (11.º 6.ª)





Gonçalo C. (Suf (+)) Pontos fortes Ideia de alterar intriga, o que teria condições para ser solução preferível às milhentas páginas de diários que tive de ouvir. Porém, creio que falha um tanto a execução, por ser essa alteração pouco trabalhada, demasiado abrupta: para ser verosímil, o novo desenvolvimento deveria ser mais preparado, mais anunciado. Aspetos melhoráveis Pouca extensão (1,20, no fundo). Leitura em voz alta, para texto que não é longo, ainda revela algumas hesitações. Evitaria usar como imagem o fotograma da telenovela. Na escrita: «segundo este, ela é uma excelente pessoa» (era).


#