Tuesday, September 06, 2022

Aula 105-106

Aula 105-106 (18 [5.ª], 19 [4.ª], 21/abr [1.ª, 3.ª]) Correções (ver Apresentação).

Na p. 194, vai lendo «Lá vai ela, formosa e segura. Scooters da Coleção de João Seixas». Não uses outras páginas do manual nem outros recursos.

 

«cantada» (l. 1) quer dizer

a) ‘criticada’.

b) ‘relatada’.

c) ‘descrita’.

d) ‘musicada’.

 

A 1.ª pessoa do plural usada em «intitulámos» (l. 4) remete para

a) os vários organizadores da exposição.

b) o autor do texto.

c) o organizador, ou os organizadores, da exposição.

d) todos os utilizadores de scooters.

 

O título da exposição, «Lá vai ela, Formosa e Segura» (l. 4), decorre

a) da interpretação de verso de Camões.

b) da inspiração num poema de António Gedeão.

c) da recuperação de um provérbio popular.

d) de alusão à rainha consorte do Reino Unido Camila.

 

«fenómeno que cruza a Europa e os Estados Unidos» (ll. 9-10) significa ‘fenómeno

a) comum a Europa e Estados Unidos’.

b) que vai alternando entre os dois continentes’.

c) que foi objeto de cancelamento nos Estados Unidos e na Europa’.

d) que não se impôs nem na Europa nem nos Estados Unidos’.

 

Em «A Vespa recebe um destaque pois ganha uma popularidade tal que a torna quase no seu sinónimo» (ll. 10-13), «seu»  tem como antecedente

a) «Estados Unidos» (l. 10).

b) «a Europa e os Estados Unidos» (ll. 9-10).

c) «scooter» (l. 8)

d) «Vespa» (l. 10).

 

Em «a torna» (l. 12), o pronome encontra-se em próclise (ou seja, anteposto ao verbo)

a) por causa do tempo verbal.

b) por estar numa oração subordinada.

c) por estar numa oração subordinante.

d) por o autor ser brasileiro.

 

O ato de fala em «Símbolo do bom design italiano, é hoje um clássico do século XX e um objeto de culto» (ll. 13-15) é

a) declarativo.

b) assertivo.

c) diretivo.

d) compromissivo.

 

Nas linhas 16-20 destacam-se aspetos

a) orgânicos e de design.

b) tecnológicos e literários.

c) gastronómicos e desportivos.

d) de design e económicos.

 

O constituinte «Económica, funcional e bela» (ll. 20-21) desempenha a função sintática de

a) modificador de frase.

b) modificador do grupo verbal.

c) modificador apositivo do nome.

d) modificador restritivo do nome.

 

Nas linhas 20-25 salienta-se

a) a qualidade estética da Vespa.

b) o perigo de picadas de vespas.

c) a integração da Vespa no design italiano.

d) a funcionalidade e a beleza da Vespa.

 

Segundo as linhas 27-30, a exposição

a) aposta na mostra de cores e linhas das scooters ao longo dos tempos.

b) teve a preocupação de pôr a lado a lado scooters e exemplos da moda na mesma época.

c) cinge-se aos modelos de scooters ainda que num largo período temporal.

d) aproveita para estimular conversas entre agentes da moda e utilizadores de scooters.

 

O constituinte «de linhas e silhuetas» (l. 28) desempenha a função sintática de

a) complemento do adjetivo.

b) complemento oblíquo.

c) complemento do nome.

d) complemento direto.

 

O constituinte «cerca de 20 peças de moda e cerca de 80 scooters» (ll. 30-31) desempenha a função de

a) complemento direto.

b) complemento oblíquo.

c) complemento do nome.

d) sujeito.

 

O museu que albergou a exposição é

a) o Mudo.

b) o MUDE.

c) a Coleção João Seixas.

d) o Lisboa.

 

Relativamente a «scooter», «Vespa» é

a) merónimo.

b) hiperónimo.

c) hipónimo.

d) holónimo.

 

Tendo em conta que o étimo de «lambreta» é o italiano «lambretta» (‘pequena’) e que «scooter» nos chegou do inglês, diremos que estamos perante, respetivamente, um

a) empréstimo do italiano e um galicismo.

b) um italianismo e um empréstimo do francês.

c) um anglicismo e um italianismo.

d) um empréstimo do italiano e um anglicismo.

 

O texto é uma

a) apreciação crítica.

b) exposição introdutória à exposição.

c) narrativa de um evento.

d) descrição de scooters.

Leituras em voz alta de sonetos na p. 196 («Um mover d’olhos, brando e piadoso»; «Leda serenidade deleitosa»)

Com o texto da p. 198 regressamos à medida velha. Está em redondilha {escolhe} menor/maior, já que os seus versos têm _____ sílabas métricas, são pentassílabos {confirma, fazendo a divisão em sílabas métricas do v. 1 }:

Aquela cativa

O subgénero escolhido também é típico da poesia camoniana de raiz mais tradicional, já que se trata de endechas (neste caso, quadras agrupadas em oitavas, com rima emparelhada e ________).

O tom é _______, mesmo se se trata de amor. Ao longo das cinco estrofes, esse caráter leve assenta bastante no trocadilho entre «cativa» (‘escrava’, a escrava Bárbara) e «cativo» (‘aprisionado’, metaforicamente, pela paixão).

Vai copiando os versos de «Aquela cativa» (poema também conhecido como «Endechas a Bárbara escrava»), mas acrescentando em cada verso a(s) palavra(s) suficiente(s) para transformar estas redondilhas menores (pentassílabos) em redondilha maior (heptassílabos). A rima manter-se-á, pelo que deves intervir apenas no início ou no meio de cada verso.

_______________________

_______________________

_______________________

_______________________

_______________________

_______________________

_______________________

_______________________

 

_______________________

_______________________

_______________________

_______________________

_______________________

_______________________

_______________________

_______________________

 

TPC — Continua a preparar leitura em voz alta dos sonetos que te couberam (cfr. aqui).

 

 

#