Thursday, September 08, 2022

Aula 15-16

Aula 15-16 (10 [1.ª, 3.ª], 11 [5.ª], 12/out [4.ª]) Correções acerca do poema ao estilo de «Pedro de Santarém» (cfr. Apresentação).

 

Reportando-te à cantiga de amigo de D. Dinis «Ai flores, ai flores do verde pino» (p. 32), escolhe a melhor alínea de cada item:

O assunto da cantiga é:

a) a donzela, ansiosa e zangada, dialoga com as flores do pinheiro, partilhando a sua ansiedade, e pergunta a Deus se sabe do paradeiro do amigo.

b) a donzela, ansiosa com o PSG-Benfica, dialoga com as flores do pinheiro, perguntando-lhes se sabem se o Deus Messi vai jogar.

c) a donzela, ansiosa, dialoga com as flores do pinheiro, partilhando a sua ansiedade e perguntando-lhes se o amigo virá são e vivo.

d) a donzela dialoga com as flores do pinheiro, perguntando-lhes se têm feito os tepecês como Deus lhes recomendou tanto.

 

A cantiga é divisível em duas partes:

a) na primeira (estrofes 1-6), fala a donzela; na segunda (7-8), responde um cocó de cão.

b) na primeira (estrofes 1-4), fala a donzela; na segunda (5-8), respondem as «flores do verde pino».

c) na primeira (estrofes 1-4), fala a donzela; na segunda (5-8), responde Deus.

d) na primeira (estrofes 1-4), fala a donzela; na segunda (5-8), responde o amigo.

 

As flores do pinheiro («flores do verde pino»)

a) aludem ao problemas dos fogos que, já então, devastavam o centro do país.

b) são metáfora para cotoveladas de Coates («pino», porque alto; «verde», porque do Sporting).

c) são metonímia do amigo da rapariga (porque este construíra uma casa numa árvore).

d) funcionam como confidente da rapariga (o que implicará o recurso à personificação).

 

No contexto da cantiga, as flores

a) simbolizam o regresso da primavera (tempo do amor), que coincidirá com o do amigo.

b) representam a natureza e a defesa dos recursos naturais já perfilhada por D. Dinis, grande fã de Greta Thunberg.

c) reportam-se às rosas que D. Isabel de Aragão levava no regaço.

d) referem alergias tão comuns no início do «tempo da frol».

Relanceia de novo «Ai flores, ai flores do verde pino». Tendo em conta a estrutura paralelística das cantigas (cfr. pp. 30-31), acrescenta à composição de D. Dinis mais quatro estrofes (também se diz coblas), que seriam, portanto, as estrofes 9 a 12.

_______________________________

_______________________________

__________________________

 

_______________________________

_______________________________

__________________________

 

_______________________________

_______________________________

__________________________

 

_______________________________

_______________________________

__________________________

Em «Apóstolo que corrige Jesus» (série Lopes da Silva) [vimos em aula, mas não está disponível no YouTube], o protagonista, Jesus, engana-se frequentemente nas formas verbais (algumas delas resultam de a personagem pretender usar formas que parecessem antigas).

Completa o quadro.

Frase proferida (com erro).

Forma verbal corrigida

Tempo da forma corrigida

Ainda bem que chegásteis.

 

Perfeito do Indicativo

Lembreis-vos ou não?

Lembrais-vos

 

Estades com fome?

 

Presente do Indicativo

Se vós pudesses aguentar a larica...

 

Imperfeito do Conjuntivo

Sedes pessoas para vir comigo?

Éreis

 

Idem caçar.

 

Imperativo

Comai a seguir.

 

 

Senteis-vos bem?

 

 

Não me agradeceis a mim.

 

Imperativo

Sabedes onde se come por aqui?

 

 

 

Chico Buarque, «Olhos nos olhos», Meus caros amigos, 1976:

Quando você me deixou, meu bem,

Me disse p’ra ser feliz e passar bem,

Quis morrer de ciúme, quase enlouqueci,

Mas depois, como era de costume, obedeci.

 

Quando você me quiser rever,

Já vai me encontrar refeita, pode crer;

Olhos nos olhos, quero ver o que você faz,

Ao sentir que, sem você, eu passo bem demais,

 

E que venho até remoçando,

Me pego cantando

Sem mais nem por quê;

E tantas águas rolaram

Quantos homens me amaram

Bem mais e melhor que você.

 

Quando talvez precisar de mim,

Cê sabe que a casa é sempre sua, venha, sim;

Olhos nos olhos, quero ver o que você diz,

Quero ver como suporta me ver tão feliz.

Escreve comentário em torno de semelhanças e diferenças entre esta letra de Chico Buarque e o que temos vindo a ler nas cantigas de amigo estudadas. (Será ao estilo do comentário que fizemos a propósito do contraste entre «Ondas do mar de Vigo», de Codax, e «Nas ondas», de Adília Lopes.)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

A propósito de ironia e antítese:

TPC — Dá um relance ao glossário com termos da lírica trovadoresca que copiei do Caderno de atividades e afixei em Gaveta de Nuvens. Aceita o convite para Classroom que deverás receber, ou ter recebido, entretanto.

 

 

#