Thursday, September 08, 2022

Aula 43-44

Aula 43-44 (5 [1.ª, 3.ª, 5.ª], 7/dez [4.ª]) Entrega de poemas (primeira versão).

Lendo a letra da canção de Miguel Araújo e a cantiga de amigo (cantiga de romaria, concretamente) de Pero Viviães na p. 38, completa a tabela em baixo:

Romaria das Festas de Santa Eufémia

(Miguel Araújo)

Em dia de romaria
Desfila o meu vilarejo
Ainda o galo canta ao dia
Já vai na rua o cortejo

 

O meu pai já está de saída
Vai juntar-se àquele povo
Tem velhas contas com a vida
A saldar com vinho novo

 

Por mais duro o serviço
Que a terra peça da gente
Eu não sei por que feitiço
Temos sempre novo alento

 

A minha mãe, acompanhada
De promessas por pagar
Vai voltar de alma lavada
E joelhos a sangrar

 

A minha irmã quis ir sozinha
Saiu mais cedo de casa
Vai voltar de manhãzinha
Com o coração em brasa

 

Por mais duro o serviço
Que a terra peça da gente
Eu não sei por que feitiço
Temos sempre novo alento

 

A noite desce o seu pano
No alto deste valado
O sagrado e o profano
Vão dançando lado a lado

 

E eu não sou de grandes folias
Não encontrei alma gémea
Há de haver mais romarias
Das festas de Santa Eufémia

 

Por mais duro o serviço
Que a terra peça da gente
Eu não sei por que feitiço
Temos sempre novo alento

 

«Romaria das festas de Santa Eufémia»

(de Miguel Araújo; em Crónicas da Cidade Grande)

«Pois nossas madres vam a Sam Simom»

(de Pero Viviães; no Cancioneiro da Biblioteca Nacional e no Cancioneiro da Vaticana)

Localidade

São Pedro do Paraíso (Castelo de Paiva)?; Trofa?; Felgueiras (Torre de Moncorvo)?; ?

Vale de _____ (Macedo de Cavaleiros?; ou Espanha?)

Sujeito

masculino e ____

____ e plural («nós, as meninhas»)

Outros participantes

pai, mãe, ____

_____ («nossas madres»), namorados («Nossos amigos»)

Que lhes interessa na romaria

pai vai ______ («Tem velhas contas com a vida / A saldar com vinho novo»); mãe vai cumprir _______ («De promessas por pagar / Vai voltar de alma lavada / E joelhos a sangrar»); irmã vai ______ («quis ir sozinha / Saiu mais cedo de casa / Vai voltar de manhãzinha / Com o coração em brasa»); o «eu» talvez procure namorada mas prefere ver o Portugal-Suíça ou estudar Português («E eu não sou de grandes folias / Não encontrei ______»)

mães vão _____ velas («queimar candeas»); raparigas andarão a _____ à frente dos namorados, bonitas e não demasiado ______ («andaremos bailand’ant’eles fremosas em cós»); namorados irão vê-las dançar e, assim, verão dançar raparigas com boa _____ («irám por cousir como bailamos / e podem veer bailar i moças de bom parecer»)

Moral da história

Não faltarão outras ______ («Há de haver mais romarias / Das festas de Santa Eufémia»)

As mães que se preocupem com a religião que nós temos é de _____ («queimem candeas por nós e por si / e nós, meninhas, bailaremos i»)

Na penúltima aula demos exemplo de uma das consequências da mudança linguística, a variação geográfica (referimos as três variedades, ou variantes, do português e alguns dialetos do português europeu). Porém, a língua também varia em função do tempo (variação histórica), dos grupos sociais a que pertencem os falantes (variação social) e até em função da situação de comunicação (variação situacional).

O sketch «Policiês/Português» (série Fonseca) pode ilustrar a variação social (um dos falantes exibe características linguísticas de um dado grupo profissional, uma gíria) e a variação situacional (a mesma personagem recorre a um português muito formal, talvez para enfatizar o momento da aplicação da sanção e o seu estatuto de autoridade). Completa {usando os termos a seguir}

popular / familiar / corrente / cuidado / gíria / dialeto / escrito / oral / formal / informal

Um polícia parece querer multar um automobilista. Ao descrever a manobra incorreta efectuada e a sanção que vai aplicar, recorre a um nível de língua _______, usando linguagem mais típica do meio _______ (que, em geral, segue um registo ______) do que do meio _______ (quase sempre, mais ______). Ainda por cima, adota termos que talvez se possam considerar de uma ________ própria, específica dos polícias. Por isso, o automobilista nada percebe.

Um indivíduo que está por ali vem então traduzir o discurso do polícia para um nível de língua ______ e, às vezes, até _______ ou mesmo _______. Acaba por se perceber que o polícia aceita ser subornado, e fica tudo resolvido.

Diga-se ainda que, pela pronúncia de três palavras («gra[b]e», «indi[b]íduo», «de[rr]espeito»), percebemos que o polícia fala conforme um determinado _______, provavelmente da Beira ou de Trás-os-Montes.

O assunto é Termos antecedente, «sucedente», referencial; Anáfora, catáfora; Referente; Correferentes; Cadeia de referência. Lê e completa.


TPC — Depois de lançares as emendas que fiz (ou reformulares o que tenha aconselhado a melhorar), entrega o teu poema na nova tarefa que abrirei na Classroom.

 

 

#