Saturday, August 29, 2020

Aula 91-92

 

Aula 91-92 (7 [1.ª], 8 [3.ª, 2.ª, 5.ª], 9/abr [4.ª]) Ainda sobre «Palavra de estimação» (ver Apresentação).

Assistência a catorze minutos iniciais do episódio sobre Amor de Perdição na série ‘Grandes Livros’:

Depois de termos ouvido o início do episódio da série ‘Grandes Livros’ sobre Amor de Perdição, assinala, à esquerda, os parágrafos V(erdadeiros) e F(alsos).

Camilo escreveu Amor de Perdição em quinze meses.

A novela chegou ao público em 1862.

«Amou, perdeu o campeonato por causa do Moreirense e morreu amando» é como o narrador resume a história.

Para Isabel Rocheta, quer o subtítulo quer a introdução são elementos que aproximam a novela da própria vida do autor.

Annabela Rita diz que Camilo encontrou na cadeia o registo da prisão de Simão, segundo ela seu tio-avô.

Em 1849, Camilo apaixona-se por Ana Flácida, que tem dezassete aninhos.

Em 1856, Camilo torna-se conhecido com a publicação de Onde está a D. Felicidade?

Para Aníbal Pinto de Castro, em Onde está a felicidade? captou um dos ingredientes mais importantes do século XIX, o dinheiro.

Pinto de Castro alude também ao endinheiramento dos «brasileiros de torna-viagem».

Em 1858, no Porto, vão-se comentando as relações adulterinas de Camilo e Ana Plácido.

Pinheiro Alves tenta negociar o fim da relação, disposto a receber a mulher de volta.

Em 1859 o marido enganado leva o caso à justiça: Ana Plácido é acusada de adultério e Camilo de copular com mulher casada.

Ana e Camilo foram presos quando, precisamente, estavam a copular, portanto, em flagrante delito.

António Trabulo considera que, ao escrever Amor de Perdição, Camilo publicitou a sua prisão.

Para José Manuel Oliveira, a publicação de Amor de Perdição teve também um objetivo de procurar influenciar o seu próprio julgamento.

Camilo não «passou a lima sobre os defeitos» nas edições posteriores da Amor de Perdição.

Para Isabel Rocheta, o êxito da obra não foi imediato, mas dever-se-á também, no futuro, aos seus aspetos realistas.

Ana Maria Magalhães salienta o caráter popular, porque emocional, da obra.

João Bigotte Chorão diz-nos que Camilo tinha na sua biblioteca livros de Pedro Mexia.

João Bigotte Chorão considera que Camilo, desta vez, não se «derramou» excessivamente em comentários fora da ação.

(Correção. Ver na Apresentação)

O texto 7, na p. 195, é o começo do cap. I de Amor de Perdição. O narrador traça a biografia de Domingos Botelho, o pai do herói do livro, Simão Botelho. Embora verosímeis, são parágrafos levemente irónicos, quase caricaturais. Domingos Botelho tem características de personagem original.

Focando-te nos três primeiros parágrafos — precisamente, os da p. 195 —, cria biografia de personagem ficcionada (mas verosímil)  suscetível de caricatura, nascida no séc. XX.

Mantém três parágrafos (cfr. p. 195) —

1.º — nomes, casamento, dados do cônjuge e de ascendentes

2.º — namoro, retrato um pouco caricatural

3.º — vocação (especialidade) —  e, grosso modo, sistema de coesão temporal.

Personagem terá nascido no século XX (pode ser da geração dos vossos pais ou da geração dos avós); é improvável que seja um nobre;

Não se devem repetir expressões do original (o vosso texto pode, e deve, ser paralelo, equivalente, mas sem usar as mesmas frases); extensão será próxima da do original (entre 210-240 palavras); descarregar ainda durante a aula; apontar para cerca de trinta minutos.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Na p. 197, responde ao ponto 5 de Educação literária, completando:

A. = ______;

B. = ______;

C. = ______;

D. = ______.

Ainda na p. 197, no item 2. de Gramática, resolve a correspondência, associando as expressões (1-6) aos processos de coesão (a-f):

1. = ___; 2. = ___; 3. = ___; 4. = ___; 5. = ___; 6. = ___.

Assistiremos a versão de Amor de Perdição de António Lopes Ribeiro, 4.50-12.10:

TPC — Vai lançando as emendas no texto sobre a palavra de estimação que devolvi hoje (para o poderes descarregar em breve: devo abrir um espaço só para essas reformulações; porei então também a nota da primeira versão).

 

 

#