Thursday, August 23, 2018

Os Maias 9


Hugo & Pedro (11.º 4.ª)
Pedro & Hugo (Bom+/Muito Bom-) Pontos fortes Cuidado em constituir, em filme, uma narrativa completa, o que terá implicado grande trabalho de preparação, execução e montagem, mostrando a produção/realização muito boas capacidades. Bom texto, sobretudo quando o guionista procurou mais a transformação, a atualização, do que seguir estritamente o original (nota-se que teria sido necessário encontrar um registo mais natural para os diálogos — texto é demasiado «escrito», nem sempre adaptado à fala: aqui e ali é linguagem do XIX para personagens que estão num contexto do XXI). Representação de Hugo bastante proficiente (nem tanto a de Pedro, exceto quando em situação de zanga e a dizer palavrões). Aspetos melhoráveis Extensão demasiada, que implica que a representação vá oscilando (é difícil manter a mesma qualidade por causa da quantidade — por vezes, teria sido necessário mais ensaio). Corrigir: «med[i]cina» (pronúncia melhor é «med’cina» — nem sempre a grafia tem de conduzir a pronúncia), «*apenas dou-te um conselho» (apenas te dou um conselho / dou-te apenas um conselho).

Leonor (11.º 3.ª)

Leonor (Bom (+)) Pontos fortes Boa leitura em voz alta (talvez demasiado melancólica — o contexto é caricatural, podia transmitir-se essa leveza quase de teatro burlesco). Boa elaboração de narrativa através de cinema (revelando planificação, eficiência na síntese, trabalho em equipa, capacidades técnicas, gosto). Aspetos melhoráveis Apesar da transposição criativa no que se refere à encenação e imagem (incluindo adereços, direção de atores e representação da própria Leonor, estilo «gráfico» do filme), o enredo do que se ficcionou corresponde demasiado ao original (sugeriria, de futuro, maior transgressão da intriga inicial). Embora me falhem conhecimentos técnicos, adivinho que não ficaria mal algum som de fundo (no estilo musicado do cinema mudo?). A corrigir: faltou o acento em «Diário»; «Carlos *Da Maia» (Carlos da Maia).

Cardita (11.º 9.ª)

Diogo (Suficiente (-)) Pontos fortes Texto da carta criada consegue, indiretamente, dar conta do essencial do capítulo. Leitura clara, e na velocidade apropriada, embora pouco fluente. Aspetos melhoráveis Diogo conseguiria fazer muito melhor. Formato adotado (capa a servir de imagem e simples áudio) é mesmo a solução que dá menos menos trabalho. A corrigir: «*preciso que me voltes» (preciso que voltes a Lisboa); «*no Celorico da Beira» (em Celorico da Beira); «*esta mulher abstrai-me do que se passa em meu redor» (esta mulher faz-me abstrair do que se passa em meu redor).

#