Saturday, September 07, 2024

Aula 113

Aula 113 (26 [3.ª, mas na segunda parte da aula (na primeira parte da aula, fez-se o correspondente a aula 111)], 27/mar [1.ª (mas na segunda parte, far-se-á o correspondente a aula 112])

Dois sonetos de Camões e parte de uma écloga (a propósito de Aurora, Circe, Alcíone e Ceíce) — Faetonte já o vimos na est. 104, do canto IV de Os Lusíadas.

[Soneto:]

Já a saudosa Aurora destoucava

os seus cabelos d’ouro delicados,

e as flores, nos campos esmaltados,

do cristalino orvalho borrifava;

 

quando o fermoso gado se espalhava

de Sílvio e de Laurente pelos prados;

pastores ambos, e ambos apartados,

de quem o mesmo Amor não se apartava.

 

Com verdadeiras lágrimas, Laurente,

—Não sei (dizia) ó Ninfa delicada,

porque não morre já quem vive ausente,

 

pois a vida sem ti não presta nada?

Responde Sílvio:—Amor não o consente,

que ofende as esperanças da tornada.

 

[Soneto, já dado no 10.º ano:]

Um mover d’olhos, brando e piadoso,

sem ver de quê; um riso brando e honesto,

quase forçado; um doce e humilde gesto,

de qualquer alegria duvidoso;

 

um despejo quieto e vergonhoso;

um repouso gravíssimo e modesto;

ũa pura bondade, manifesto

indício da alma, limpo e gracioso;

 

um encolhido ousar; ũa brandura;

um medo sem ter culpa; um ar sereno;

um longo e obediente sofrimento;

 

esta foi a celeste fermosura

da minha Circe, e o mágico veneno

que pôde transformar meu pensamento.

 

[Duas oitavas de uma longuíssima écloga, a écloga VII, cujo v. 1 é «As doces cantilenas que cantavam»:]

Estava a triste Alcíone esperando

com longos olhos o marido ausente;

mas os iradas ventos assoprando,

nas águas o afogaram tristemente.

Em sonhos se lhe está representando,

que o coração pressago nunca mente;

só do bem as suspeitas mentirão,

que as do mal futuro certas são.

 

Ao pranto os olhos seus a triste ensaia;

buscando o mar com eles, ia e vinha,

quando o corpo sem alma achou na praia.

Sem alma o corpo achou, que n’ alma tinha!

Nereidas do Egeio, consolai-a,

pois este triste ofício vos convinha!

Consolai-a; saí das vossas águas,

se consolação há em grandes mágoas.

Vai até às pp. 386-387 do manual e, depois de leres os textos em cima, responde:

Os dois sonetos e a écloga (de que se dão apenas duas oitavas) pertencem à lírica de Camões de {circunda a alternativa correta} influência tradicional / inspiração clássica.

A métrica dos textos é exemplo da {circunda a alternativa correta} medida velha / medida nova.

Dos seis temas enunciados nos pp. 386-387, quais os que enquadrariam cada um dos três textos: « Já a saudosa Aurora destoucava»: __________; «Um mover d’olhos, brando e piadoso»: __________; «Estava a triste Alcíone esperando»: ___________.

Resumos meus do Dicionário de Mitologia de Pierre Grimal:

Aurora — Eos é a personificação da Aurora. Da sua união com Astreu nasceram os Ventos e os Astros. É representada como uma deusa cujos dedos róseos abrem as portas do céu e ao carro do Sol. A sua lenda preenche-se com os seus múltiplos amores. Conta-se que um dia se enamorou de Ares, atraindo assim a cólera de Afrodite, que a castigou, transformando-a numa eterna apaixonada.

Foram muitos os seus amantes: um deles foi Oríon; outro, Céfalo. Contava-se que o raptara e o levara para a Síria, onde lhe dera um filho chamado Faetonte. Por fim, teria raptado Titono. Eos/Aurora suplicou a Zeus que tornasse Titono imortal mas esqueceu-se de pedir para ele a eterna juventude, razão pela qual ele envelheceu atormentado por diversas moléstias. Aurora/Eos fechou-o então no seu palácio, onde Titono levou uma vida infeliz. Certas variantes da lenda acrescentam que Titono envelheceu tanto que perdeu a forma humana, convertendo-se numa cigarra descarnada.

Alcíone — Alcíone desposara Ceíce. Formavam ambos um casal tão feliz, que eles próprios se comparavam a Zeus e a Hera. Os deuses, irritados com tal presunção, transformaram-nos em pássaros (a ele, em mergulhão; a ela, em alcíone). Como Alcíone fazia o seu ninho na orla do mar e as vagas lho destruíssem, Zeus compadeceu-se dela e ordenou que os ventos se acalmassem durante os sete dias que precedem o solstício de inverno, período em que Alcíone choca os ovos. São os chamados «dias do alcíone», que não conhecem tempestade.

Ovídio conta uma história sensivelmente diferente: Ceíce, casado com Alcíone, decidira ir consultar um oráculo. Durante a viagem, foi surpreendido por uma tempestade, o navio destruiu-se e ele próprio morreu afogado. O corpo foi trazido pelas ondas para a costa, onde a sua mulher o encontrou. Com o desespero, ela transformou-se num pássaro de pio lamentoso, e os deuses concederam uma metamorfose análoga ao marido.

Circe — Circe é uma feiticeira que aparece na Odisseia e nas lendas dos Argonautas. Habita na ilha de Ea. Quando Ulisses sobe pela costa da Itália e aporta à ilha de Ea, manda metade da tripulação fazer o reconhecimento. O grupo, comandado por Eurícolo, penetra na floresta e depara-se com um palácio brilhante. Os gregos são bem recebidos pela dona do palácio, que é Circe. Eurícolo — que vê Circe tocar os convivas com uma varinha e transformá-los em diversos animais — apressa-se a fugir e volta para junto de Ulisses, que decide ir procurar a feiticeira.

No caminho, Ulisses vê aparecer-lhe o deus Hermes, que lhe fornece o segredo para escapar aos feitiços de Circe (uma planta que deve misturar na bebida que Circe lhe oferecerá). Ulisses dirigiu-se, então, ao palácio da feiticeira, que o recebe como fizera com os companheiros, mas, desta vez, sem conseguir o mesmo efeito transformador. Circe aceita reverter a metamorfose dos marinheiros e Ulisses passa junto dela um mês (ou um ano?) de delícias. Teve da feiticeira um filho, Telégono, e, talvez, também uma filha, Cassífone.

Há outras aventuras atribuídas a Circe.

Resolve o ponto 4 da p. 223, comparando o soneto de Vasco Graça Moura, «barbie em diagonal», com o soneto de Luís de Camões «Um mover d’olhos, brando e piadoso». Cumpre as indicações dadas no item do manual.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

As duas oitavas extraídas da écloga VII de Camões (e repara que métrica e esquema rimático são iguais aos de estâncias de Lusíadas), por serem bastante narrativas, facilmente se transporão para um resumo, em prosa. Tenta que esse resumo não ultrapasse as cinquenta palavras (os versos de Camões têm exatamente o dobro):

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Atentando no soneto «Já a saudosa Aurora destoucava», passa para discurso indireto os dois tercetos:

Com verdadeiras lágrimas, Laurente dizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Sílvio responde que . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

[Se o verbo «responder» estivesse no Pretérito Perfeito:]

Sílvio respondeu que . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Escreve exposição em que compares «barbie em diagonal», de Vasco Graça Moura, com «Um mover de olhos, brando e piadoso», de Camões (cfr. p. 223).

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 

 

#