Saturday, September 09, 2023

Aula 17-18

Aula 17-18 (17 [1.ª], 18 [3.ª], 19 [4.ª], 20/out [5.ª]) Correção de milagres de Santo António criados; ainda ex-votos e Hubert Reeves. (Cfr. Apresentação.)

Na última aula, lemos o início do «Sermão de Santo António [aos Peixes]», do Padre António Vieira. Esse primeiro capítulo corresponde ao exórdio.

Partindo da citação «Vós sois o sal da terra» (Vos estis sal terræ) — o conceito predicável —, o Padre António Vieira constatava que os pregadores não exerciam bem o seu papel (ou os ouvintes não se deixavam catequizar). Assim — e porque se estava a 13 de junho, dia de Santo António —, o orador decide imitar o que fizera o grande santo português, que pregara a peixes quando os homens não o queriam ouvir. Também Vieira, no seu sermão de 13-6-1654, proferido em São Luís do Maranhão, se dirige aos peixes.

Vamos ver o que o manual reproduz do segundo capítulo (pp. 30-31). Vai lendo as linhas que indico e respondendo de imediato. Não queiras decifrar todas as palavras, tenta inferir o seu sentido. De qualquer modo, ficam aqui alguns significados, além daqueles que tens no próprio manual:

8: «o são» = ‘o que está são, o que é saudável, bom’ | 11: «louvar» = ‘elogiar’ |11: repreender = ‘criticar’ | 19-20: «os mais» = ‘os em maior número’ | 24: «adulação» = ‘bajulação’ | 25: «púlpito» = ‘tribuna do orador na igreja’ | 29: «quietação» = ‘sossego, tranquilidade’ | 34: «concurso» = ‘afluência’ | 35: «tiveram» = ‘tivessem’ | 48: «afora aquelas aves» = ‘além daquelas aves’ | 50: «açor» = ‘ave de rapina’ | 54: «pegos» = ‘sítios mais fundos’ | 55: «fie» = ‘confie’ | 57: «deitam» = ‘atribuem’ | 61: «trato» = ‘convivência’ | 63: «muito embora» = ‘em muito boa hora’ | 65: «cepo» = ‘tronco’.

linhas 1-6

Pregar a peixes tem uma desvantagem: é os peixes não se _______; porém, isso sucede com tanta gente, que já não se pode considerar caso especial.

Passa para português contemporâneo: «pelos encaminhar sempre à lembrança destes dois fins» (l. 6) — no fundo, vais desfazer a contração de preposição e pronome:

___________ sempre à lembrança destes dois fins (Céu e Inferno).

linhas 7-15

Sintetiza este segundo parágrafo, completando a resposta a seguir.

Em função de duas qualidades que tem o sal — conservar e ______ —, também o autor divide o seu sermão em __________. Na primeira, elogiará ___________ ; ______ , __________. (Com efeito o «Sermão [...]» pode repartir-se em «louvores» (elogios) — caps. II-III — e «repreensões» — caps. IV-V —, como se vê no quadro da p. 25.)

linhas 16-71

Esta parte do texto é um rol de qualidades dos peixes. Preenche os itens, sintetizando esses elogios feitos aos peixes:

l. 2: ouvem e não falam

ll. 17-19: foram as ______ criaturas viventes e sensitivas

ll. 19-20: são os animais em _______ quantidade e os _______

ll. 27-28: acudiram ___________ pela honra de Deus

ll. 28-29: ouviram Santo António com __________

ll. 43-44: ______________

ll. 55-56: nenhum _______ nos homens; todos _______ dos homens

Identifica a «virtude» dos peixes salientada no último parágrafo (ll. 43-71) e diz que mensagem, através desse louvor, o pregador pretende transmitir aos seus ouvintes verdadeiros.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Para exemplificar alegoria, assistência a Monty Python, O sentido da vida («a ceifeira»):

Na parte do «Sermão de Santo António» que vimos hoje, expressões como o vocativo «irmãos peixes» (l. 7) ou «vosso Pregador Santo António» (l. 10) ajudam a criar o dispositivo alegórico que o orador já anunciara (fingir pregar a peixes). Desenvolve esta ideia num comentá-rio de 100 palavras que inclua as palavras (que sublinharás) «alegoria», «pregador», «ouvintes», «Santo António», «peixes», «Padre António Vieira», «colonos».

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

TPC — Estuda, revê, esta interpretação conduzida do início do «Sermão de Santo António», do Padre António Vieira.

 

 

#